メニュー
閉じる
戻る
閉じる

▼ 更新コンテンツ ▼
関西弁にゃんこ4コマ漫画
海外生活奮闘記
海外旅行トラベル英会話

答えはコチラ
「小籠包」は英語で【Soup dumpling】
小籠包の特徴といえば「スープ」ですよね!
なので、英語では「小籠包」のことを[Soup dumpling]のように呼ぶのだとか。

ちなみに「焼き餃子」は英語で[Pan-fried dumpling]、「水餃子」は[Boiled dumpling]などと言います♪

答えはコチラ
「痴漢」は英語で【molester】
[Ijime(いじめ)]や[Karoushi(過労死)]なども、不名誉な日本発の国際語ですが、[Chikan]もその一つに加えられる日も近いと聞きます。

それならもう[molester]は覚えなくていいんじゃない?とはならずに、ぜひ[Chikan]が国際語にならない日を願って[molester]を覚えてくださいね。

答えはコチラ
「暖房」は英語で【②heater】
[stove]と言うと、調理器具の「コンロ」を想像されてしまいますよ。

しかしながら「暖炉」は、[wood stove]や、[oil stove]と呼ばれるのでややこしいですね。

ちなみに、もし海外のホテルで暖房が使えなかった場合、[The heater doesn't work.]で「暖房がききません。」となるので、念のために覚えておきましょう~!

答えはコチラ
正解は【blanket】
「ケチをつける人」は英語で[wet blanket]と表現します。
直訳すると「濡れた毛布」ですね。

実は「濡れた毛布」を火事の炎に被せて消したことに由来しています。
そこから、「盛り上がった話にケチをつける」という意味に転じたようです。
火事が盛り上がるというのもヘンですが…

ちなみに[wet blanket]には、「場をしらけさせる人」日本語で言う「KY」のような意味もあります。

答えはコチラ
「infect」は日本語で【伝染する】
ゾンビ系のゲームやドラマが好きな人にはおなじみの単語だったかもしれません!

◆infect
[動] 伝染する・汚す・影響を与える

He infected my computer with virus.
彼は私のコンピューターをウイルス感染させた。

答えはコチラ
「下書き」は英語で【draft】
[under]も[writing]も使わないんですね…!
ちなみに、この[draft]は文章の下書きだけでなく、イラストなど絵の下書きという意味でも使えます。

ちなみに「清書」は[fair copy]や[clean copy]などということができますよ。
ホーム画面の追加方法
4コマ英語
【関西弁にゃんこと英語を学ぶ】
︎▼ 12/11 最新話更新 ▼🆕
✨バックナンバーも公開中✨
海外生活奮闘記
▼12/3(月)更新▼
【国際結婚で海外生活】
海外の"日本の味"
今回のテーマは
【🎄 一人クリスマス? 🎅】
マイページ登録で今週のスタンプをゲットしよう!
※表示が変わらない場合はページの再読込を行って下さい。


▼ 12/13 更新 ▼🆕
💖いつでもDLできる常設スタンプも💖
英語の格言
【毎週更新中 ◇ 12/6 更新】
🌈翻訳&解説付きで、心に響く言葉をご紹介🖌
トラベル英会話
☆12/7更新☆
【滞在中に使えるフレーズ(1)】
「日本円は使えますか?」
英語学習の定番ゲーム

学習に一番大切な事は"継続"です。


ゆるく・楽しく 最重要3000単語を学習しましょう。
多義語・苦手登録・間違えサポート機能など、学習に便利な機能も盛り沢山!

【まじめ】に"ふまじめ"を考えました。


ボケ選択肢やツッコミで重要・英熟語1000語を習得しましょう。
TOEIC、受験、英会話で覚えるべき熟語は、たった1000語。

英語の"基本"はやっぱり単語!


達人を目指し、世界を旅しながら重要3000語を楽しく覚えよう!

熟語が出来ると 英語が出来る♪


受験も英会話もTOEICも怖くない。重要1000熟語を楽しくマスターしよう!

お問い合わせ・対応機種

よくある質問/お問い合わせ

提供事業者等に関する表示

対応機種一覧

マイページに追加